Devo restare o devo andare? di Lo scontro

Scopri Il Tuo Numero Di Angelo

  • Una delle canzoni più popolari dei Clash, questa utilizza una tecnica molto insolita: testi spagnoli che fanno eco alle parole inglesi.

    A cantare le parti spagnole con Joe Strummer è stato Joe Ely, un cantante del Texas il cui album del 1978 Honky Tonk Masquerade ha attirato l'attenzione di The Clash quando l'hanno sentito in Inghilterra. Quando Ely e la sua band si sono esibiti a Londra, i Clash sono andati a uno spettacolo e li hanno portati in giro per la città dopo lo spettacolo. Sono diventati buoni amici e quando i Clash sono arrivati ​​in Texas nel 1979, hanno suonato insieme in alcuni spettacoli. Sono rimasti in contatto e quando i Clash sono tornati in America nel 1982, hanno suonato più spettacoli insieme ed Ely si è unito a loro in studio mentre stavano registrando Combattimento Rock all'Electric Ladyland Studio di New York.

    In un'intervista di Songfacts del 2012 con Joe Ely, ha spiegato: 'Sto cantando tutti i versi spagnoli su questo e ho persino aiutato a tradurli. Li ho tradotti in tex-mex e Strummer conosceva lo spagnolo castigliano, perché è cresciuto in Spagna nella sua prima infanzia. E un ingegnere portoricano (Eddie Garcia) ha aggiunto un po' di sapore. Quindi è prendere il verso e poi ripeterlo in spagnolo.'

    Quando abbiamo chiesto a Ely di chi fosse l'idea per la parte spagnola, ha detto: 'Sono venuto in studio mentre stavano lavorando alle parti. Stavano già lavorando alla canzone per alcune ore, l'avevano abbozzata abbastanza bene. Ma penso che sia stata un'idea di Strummer, perché subito, quando è arrivato a quella parte, ha subito detto: 'Sai lo spagnolo, aiutami a tradurre queste cose'. (ride) Il mio spagnolo era più o meno tex-mex, quindi non era una traduzione accurata. Ma immagino fosse pensato per essere un po' stravagante, perché in realtà non traducevamo alla lettera.'

    Secondo Strummer, Eddie Garcia, l'ingegnere del suono, chiamò sua madre a Brooklyn Heights e le fece tradurre alcuni dei testi al telefono. La madre di Eddie è ecuadoriana, quindi Joe Strummer e Joe Ely hanno finito per cantare in spagnolo ecuadoriano.


  • Dopo circa due minuti, puoi sentire Mick Jones dire: 'Dividi!' Sebbene possa sembrare una sorta di affermazione relativa alla canzone, Joe Ely dice a Songfacts che aveva un significato molto più quotidiano. Ely ha detto: 'Io e Joe stavamo urlando questa traduzione mentre Mick Jones cantava la parte principale e stavamo facendo la parte dell'eco. E c'è stato un momento in cui la canzone si scompone solo nella batteria subito prima di una parte di chitarra. E senti Mick Jones dire: 'Dividi!' Solo molto rumoroso, un po' arrabbiato. Io e Joe ci siamo intrufolati in studio, siamo saliti in fondo al suo stand dove era tutto separato, e ci siamo intrufolati dentro e siamo saltati e l'abbiamo spaventato a morte proprio nel bel mezzo della registrazione della canzone, e lui semplicemente ci ha guardato e ha detto: 'Dividi!' Quindi siamo tornati di corsa alla nostra cabina vocale e non hanno mai interrotto la registrazione.'


  • La frase 'Se mi vuoi fuori di schiena' era originariamente la frase sessualmente carica 'Sulla tua parte anteriore o sulla tua schiena'. Nell'aprile del 1982, il famoso produttore degli anni '60 Glyn Johns fu chiamato a ridurre l'album e trasformarlo in un LP singolo adatto al mainstream. Oltre a tagliare parti delle canzoni, ha insistito affinché Mick Jones registrasse nuovamente questa battuta, temendo che le stazioni radio statunitensi non avrebbero toccato un disco con una battuta così sessualmente suggestiva.

    Queste sessioni nel loro insieme erano in cattivo sangue, con Jones furioso per il fatto che i suoi mix originali delle sue canzoni fossero stati massacrati contro la sua volontà, ed è stato questo combinato con altri fattori (come il ritorno del controverso manager Bernie Rhodes) che hanno portato al rottura della band e licenziamento di Jones nel 1983.


  • Per la maggior parte, Mick Jones si è rifiutato di assegnare un significato ai testi. Ha detto dentro 1000 hit numero 1 nel Regno Unito di Jon Kutner e Spencer Leigh: 'Dovrei restare o dovrei andare?' non parlava di niente di specifico e non mi impediva di lasciare i Clash. Era solo una bella canzone rock, il nostro tentativo di scrivere un classico.'

    Ma in un 2009 Rolling Stone articolo su The Clash, la rivista afferma che Jones ha scritto questa canzone sulla sua ragazza Ellen Foley, che ha recitato nella serie TV Corte notturna e ha cantato con Meat Loaf in ' Paradise By the Dashboard Light '. Ha detto a Songfacts nel 2021: 'Non so davvero se si tratta di me. Comunque è un'ottima canzone, di chiunque si parli.'

    È stato anche ipotizzato che la canzone fosse un commento sulla posizione di Jones nella band, anticipando il suo licenziamento nel 1983 di oltre un anno e mezzo. Strummer ha riflettuto su questo nelle interviste, così come Jones. 'Forse stava anticipando la mia partenza' notò nel 1991, anche se concludeva che era più probabile che si trattasse di una 'situazione personale' - presumibilmente la sua relazione con Foley.
  • Psychobilly è la versione punk del rockabilly; è un genere fusion che ottiene anche un bel suono da elementi di tutto, dal doo-wop al blues, ma con quel tocco punk. 'Dovrei restare o dovrei andare?' ricorda il primo punk, uno stile quasi retrò, e così potrebbe essere chiamato rockabilly. Più di ogni altra cosa, si confronta molto bene con The Cramps.


  • 'Dovrei restare o dovrei andare?' è forse una delle canzoni di Clash più coperte a forza di essere una delle più popolari. Alcuni dei gruppi che hanno interpretato questa canzone includono Living Colour, Skin, MxPx, Weezer e The Ukulele Orchestra of Great Britain. Gli Anti-Flag hanno interpretato la canzone in varie date del festival nel 2012 e esistono versioni più memorabili di Die Toten Hosen e della pop star australiana Kyle Minogue. Si presenta anche nel medley di 'Weird Al' Yankovic 'Polkas On 45' - un decollo su 'Stars On 45 Medley'.
  • Come singolo numero 1 nel Regno Unito, quale canzone ha sostituito come numero 1 nelle classifiche del Regno Unito? 'Fai il Bartman' di I Simpson . Parlando di classifiche, mentre questa canzone era la loro unica numero 1 nel Regno Unito, The Clash ha ottenuto ancora meno rispetto negli Stati Uniti; la loro classifica più alta della Billboard era #8 per ' Rock the Casbah '. È incredibile se si considera quanto airplay ottengono alla radio.
  • Introdotto nel live set dei Clash a Parigi nel settembre 1981, 'Dovrei restare o dovrei andare?' si è seduto goffamente sul set dopo che Jones è stato licenziato: era una canzone estremamente popolare, quindi i fan si aspettavano che venisse suonata, ma il suo autore e cantante non era più nella band.

    Per un po' nel 1984 fu eseguita con il nuovo chitarrista Nick Sheppard che cantava come voce solista, con la canzone che si sviluppò in un aggressivo metal thrash con voci in stile punk. Alla fine The Clash Mark II ha abbandonato del tutto la canzone, anche se non prima di aver aggiunto anche alcuni testi cattivi su Jones (come era comune nel post-Jones Clash, purtroppo). Due versioni molto più rappresentative sono la versione della canzone girata allo Shea Stadium nel 1982 (a supporto di The Who) per il video musicale, e la versione di Boston nel 1982 che compare sul Da qui all'eternità compilazione dal vivo.
  • Ice Cube e Mack 10 hanno realizzato un remake rap di questa canzone per l'album tributo ai Clash del 1998 Londra in fiamme .
  • Questo è stato ripubblicato come singolo nel febbraio 1991 dopo essere stato utilizzato in uno spot televisivo di Levi's jeans. È arrivato al numero 1 nel Regno Unito, ma non è entrato in classifica negli Stati Uniti.
  • In modo sfacciato, Mick Jones ha utilizzato un campione vocale di questa traccia in uno dei suoi progetti post-Clash, Big Audio Dynamite. Puoi ascoltarlo nella loro canzone 'The Globe'.
  • Questa è una canzone chiave della serie Netflix a tema anni '80 Cose più strane . È stato utilizzato per la prima volta nel secondo episodio (2016), dove il personaggio Jonathan Byers lo presenta a suo fratello minore, Will, per distrarlo quando i loro genitori litigano, dicendogli che cambierà la sua vita. Quando Will viene rapito in un universo alternativo, la canzone diventa per lui un modo di comunicare e una fonte di conforto. La canzone è usata più volte durante la serie.

    Per assicurarsi i diritti, il supervisore musicale Nora Felder ha dovuto spiegare alla band come sarebbe stato utilizzato. Attraverso le descrizioni delle scene, li ha convinti che avrebbero onorato la canzone.

Scopri Il Tuo Numero Di Angelo





Guarda Anche: